First, he suggested that there be a distinction made between vulnerability relating to discrimination and vulnerability of journalists in terms of the secrecy of their sources and of maintaining their independence.
أولاً، اقترح التفريق بين العرضة للأذى المتصلة بالتمييز وقابلية الصحفيين للتعرض لذلك الأذى من حيث سريةُ مصادرهم والحفاظ على استقلالهم.
The attack points to the vulnerability of United Nations personnel in areas of conflict.
ويبين الهجوم قابلية موظفي الأمم المتحدة للتعرضللأذى في مناطق الصراع.
It significantly helps to reduce the possible negative impact of reforms aimed at improving labour market functioning by minimizing vulnerability caused by structural and labour market adjustments and lessening the impact of financial crises on populations.
فهي تساعد إلى حد كبير في التخفيف من التداعيات السلبية التي يمكن أن تخلفها الإصلاحات الرامية إلى تحسين سير سوق العمل، إذ إنها تقلص إلى الحد الأدنى من قابليةالتعرضللأذى نتيجة التعديلات الهيكلية وتكييف سوق العمل وتخفف أثر الأزمات المالية على السكان.